top of page

Escena 12

12.

66, 69, 72, 75,78, 81, 84. El tiempo se vuelve circular .

Performer : Salud López

Instalación : Todas las instalaciones funcionan conjuntamente.

Lugar : escena y público.

Planos , dispositivos , Visuales , Sonido:

La coreografía deviene circular como un conjunto de órganos con una función.

Referentes : Danza inspirada por la danza de de Metropolis,

en el guión antiguo 66, 69, 72, 75,78, 81, 84. El tiempo se vuelve circular, ruedas, representación del espacio circular, la coreografía se vuelve circular

como un conjunto de órganos con una función. Baile inspirado en el baile de Metrópolis, imágenes de un conjunto de instituciones o medios con una

función, la de los tiranos que usan el aparato del estado para sus asuntos personales. Estas imágenes se van distorsionando, sicodelia, varias

dimensiones, ampliación de la percepción, elevación, imagines de lo que la bailarina en los giros percibe en torno de sí, hasta centrifugase, una

acumulación y precipitación parecida a la de un desagüe de sucesos, de hechos, sed de justicia. La danza termina sobre el espacio líquido, húmedo.

Imágenes filmadas de un aprendiz que está limpiando los aparatos del laboratorio unos vasos comunicantes, como si todo hubiera encontrado un orden

de nuevo. Éxtasis.

 

66, 69, 72, 75,78, 81, 84. Le temps devient circulaire.


Performer : Salud López

Installation : Toutes les installations fonctionnent ensemble.

Lieu: scène


Plan, dispositif, Visuel, Son:


La chorégraphie  devient circulaire comme un ensemble d’organes avec une fonction
Référents : Danse inspirée par la danse de Metropolis,

 


66, 69, 72, 75,78, 81, 84. El tiempo se vuelve circular, ruedas, representación del espacio circular, la coreografía se vuelve circular como un conjunto de órganos con una función. Baile inspirado en el baile de Metrópolis, imágenes
de un conjunto de instituciones o medios con una función, la de los tiranos que usan el aparato del estado para sus asuntos personales. Estas imágenes se van distorsionando, sicodelia, varias dimensiones, ampliación de la percepción, elevación, imagines de lo que la bailarina en los giros percibe en torno de sí, hasta centrifugarse, una acumulación y precipitación parecida a la de un desagüe de sucesos, de hechos, sed de justicia. La danza termina sobre el espacio líquido, húmedo. Imágenes filmadas de un aprendiz que está limpiando los aparatos del laboratorio unos vasos comunicantes, como si todo hubiera encontrado un orden de nuevo. Extasis.

66, 69, 72, 75, 78, 81, 84. Le temps devient circulaire, roues représentant l' espace circulaire, la chorégraphie  devient circulaire comme un emsemble d' organes avec une fonction. Danse inspirée par la danse de Metropolis, images d' un ensemble d' institutions et de médias avec une fonction, tyrans qui utilisent l'appareil de l'état à des fins personnelles. Ces images se distorsionnent, se coupent,en plusieurs dimensions, la perception devient plus ample,s' élève, ,images  que la danseuse perçoit à son tour, jusqu'au  centrifugeur, une accumulation et une précipitation pareille à  un deversoir de evenements , des faits ,une soif de justice. La danse finit sur un espace liquide, humide. Images filmées par un apprenti qui est en train de  nettoyer les appareils du laboratoire, des verres qui  communiquent , comme si tout avait trouvé de nouvelles perceptions. Extasis.

 

 

 

 

 

bottom of page